바로가기메뉴
본문 바로가기
메뉴 바로가기


게시물을 뉴스나 다른 곳에서 인용하실 때에는 반드시 보배드림 출처를 밝혀주시기 바랍니다.
글쓰기 수정 삭제 목록
  • 댓글 (6) |
  • 내 댓글 보기 |
  • 레벨 대령 2 6SAR 25.04.11 09:38 답글 신고
    니가 인용한 조선일보
    https://www.chosun.com/national/transport-environment/2025/04/08/7V2U32OOQRGSRIH5G4ERHA4DCY/

    에 참고로 첨부한 그래픽 사진은 제대로 안봤구나?
    거기에 흰색글씨로 강조한 "항공기,조류충돌 후 메이데이 선언 08:58"
    이거는 못봤나 보지.

    니가 비상사태를 선언을 했네 안했네 하는 교신내용.
    문자 그대로 기자가 주요교신내용이라고, 기자가 봤을때 중요 내용만 요약 해놓으거야...
    기자 입장에서는 메이데이가 아니라 조류충돌이 핵심 키워드 이니까 조류충돌만 넣어놨겠지

    영어로 주고 받은 전체 교신 내용을 보기 전까지는, 모르는건데 마치 본인 관제용어에 통달 한 넘 처럼
    행세 하는게 졸라 웃기네.....ㅋㅋㅋ

    심지어 영문도 아닌 기자가 한글로 번역 한걸 가지고, 트집 잡는꼴이 졸라 웃긴다 야....ㅋㅋㅋ
  • 레벨 원사 3 Blessyou 25.04.11 14:19 답글 신고
    행세? 이런거 공부해본적 없지?

    번역이라고? 뭘 어떻게 번역해야 "Request RWY 01"가 "런웨이 방향 01로 부탁드리겠다" 로 번역이 될까?

    아니 애초에 관제 용어가 뭔지는 아니?

    뭐 늘 어디서 뒤져서 아는척만 하느라 제대로 공부를 해봤어야 알겠지.
  • 레벨 대령 2 6SAR 25.04.11 23:14 신고
    @Blessyou 그래서 뭐 어쩌라구?
    아이구 무셔라, 제가 전문가분을 몰라보고..다리가 후들후들 떨리네요..
    이러길 바래???

    그래서 영어로 교신한 녹취록을 보고 니가 이야기 하냐?

    번역...누가 어떻게 번역 하냐 의역을 하냐에 따라 다 달라져,
    특히 니가 강조 했지, 관제용어 라고.....기자가 그걸 이해 하고 번역을 했을까?
    기사내용 보기 좋게 번역을 했을까?

    이거 나두 몰러.....근데 넌 뭘로 입증 하려고?

    그리고 비상상황을 선언해야 하다며......
    본문의 중간자료에도 떡하고 박혀 있구,단독 보도의 참고 그래픽에도 강조했놨더구만,,MayDay

    한마디로 단독보도 교신내용 요약본만 읽고, 사조위의 Mayday는 거짓부렁이다 뜻으로 잘걸렸다식의
    음모론으로 몰고 가는 꼴이지....

    아....이거 니 전문 분야지....트집 잡아서 몰이 하는거....ㅋㅋ

    그 Mayday에 대해서는 왜 한마디도 일구반언이 없냐?
    밑에 댓글에서도 마치 중요항목이지 흠 처럼 이야기 하더니.....ㅋㅋ
  • 레벨 대령 2 6SAR 25.04.11 23:50 신고
    @Blessyou 번역이라고? 뭘 어떻게 번역해야 "Request RWY 01"가 "런웨이 방향 01로 부탁드리겠다"
    로 번역이 될까?"

    아래는 같은 내용의 영문 기사 이거든...
    https://www.chosun.com/english/national-en/2025/04/08/TIGNOWDD75DAFNLUCTSHXYUMOQ/

    니가 개거품 물면서 물고 늘어지는 부분 영문기사를 볼까?

    At 9:00:21, he requested permission to turn right and land on runway 01 instead
    여기는 승인 요청으로 나온다야......ㅋㅋㅋ

    "런웨이 방향 01로 부탁드리겠다" ....이거는 저 기사 쓴 기자한테 물어봐....나한테 개거품 물지 말구....

    영문 녹취록을 보고 이야기 하는것도 아니고,
    번역한넘이 어떻게 받아들이고 해석을 했지는지 모르는 상황에서, 뭔 꼴깝을 그렇게 떠는지 모르것네.
  • 레벨 원사 3 Blessyou 25.04.12 00:06 답글 신고
    영문 기사라고 가져온게 고작 조선데일리구만. 영자 조선일보 ㅋㅋ 그럼 그렇지
    그저 영문이라고 하면 환장하는 사대주의 친일파 본성 나오는거 여전하구먼.

    아는척 하다가 다 뽀록났쥬? 밑천 다 드러났쥬?
  • 레벨 대령 2 6SAR 25.04.11 09:55 답글 신고
    아래글에도 있지만,"Declaring emergency" 비상선언에 굉장히 집착 하네......영화 좀 봤나벼?

    https://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/atc_html/chap10_section_1.html
    https://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/fs_html/chap3_section_1.html

    FAA,ICAO,국내항공법에도 비상상황에 대한 요청은 Mayday 와 Pan-Pan 밖에 없단다.
    저 두개 뜻 자체가 비상상황 이라는 소리인데, 비상사태선언(Declaring emergency)을 했네 안했네
    하는게 졸라 웃기네.

    무슨 개그쇼 하냐?

덧글입력

0/2000

글쓰기
검색 맨위로 내가쓴글/댓글보기
공지사항
t서비스전체보기
사이버매장
국산차매장
수입차매장
튜닝카매장
승용차매장
스포츠카매장
RV/SUV매장
밴/승합차매장
오토갤러리매장
국산중고차
전체차량
인기차량
확인차량
특수/특장차
국산차매장
중고차시세
차종별검색
수입중고차
전체차량
인기차량
확인차량
특수/특장차
수입차매장
중고차시세
차종별검색
내차팔기
사이버매물등록
국산차등록
수입차등록
매물등록권 구입
게시판
베스트글
자유게시판
보배드림 이야기
시승기
자료실
내차사진
자동차동영상
자동차사진/동영상
레이싱모델
주요서비스
오토바이
이벤트