Vitamin은 미국식 바이타민, 영국식 비타민
Simultaneous는 미국식 사이멀테이니어스, 영국식 시멀테이니어스
그런데 Direct 는 영국식이 다이렉트, 미국식이 디렉트인데
왜 이것만 이런 걸까요?
Vitamin은 미국식 바이타민, 영국식 비타민
Simultaneous는 미국식 사이멀테이니어스, 영국식 시멀테이니어스
그런데 Direct 는 영국식이 다이렉트, 미국식이 디렉트인데
왜 이것만 이런 걸까요?
바이러스/비루스, 에너지/에네르기... 비슷한 경우 입니다.
Simultaneous 는 언어적 관습에 의한 발음입니다. 미국과 영국이 구분될 수 있죠.
Direct는 제가 아는바 영국과 미국의 문제가 아니라 다이렉트와 디렉트로 읽을 때 의미 차이가 있는 것으로 압니다.
직접, 직행 등의 의미를 가질 때는 다이렉트
방향이나 의도, 연출 등의 의미일 때는 디렉트로 발음 하는 것으로 알고 있습니다.
0/2000자